Winds following one upon the other:
The image of THE GENTLY PENETRATING.
Thus the superior man
Spreads his commands abroad
And carries out his undertakings.
The penetrating quality of the wind depends upon its ceaselessness. This is what makes it so powerful; time is its instrument. In the same way the ruler’s thought should penetrate the soul of the people. This too requires a lasting influence brought about by enlightenment and command. Only when the command has been assimilated by the people is action in accordance with it possible. Action without preparation of the ground only frightens and repels.
Translator of this version of the I Ching is Richard Wilhelm. If you missed any posts in this series, please utilize the I Ching label below.