With all the sharpness of the Way of Heaven, it injures not;How can Lao Tzu write that Tao doesn't harm anyone? We each will die, won't we?
~ James Legge translation, from The Sacred Books of the East, 1891 ~
The Tao of heaven is pointed but does no harm.
~ Gia-fu Feng and Jane English translation, published by Vintage Books, 1989 ~
The Tao of heaven
Benefits and does not harm
~ Derek Lin translation, from Tao Te Ching: Annotated & Explained, published by SkyLight Paths, 2006 ~
If you want to get right with Tao,
help other people, don't hurt them.
~ Ron Hogan rendition, from Beatrice.com, 2004 ~
If we each emanate from the One, then all we really do is to change form. From this standpoint, death is not negation. It is merely a different step in a never ending transformation.
If death does not represent an end -- a final point -- how could it then be harmful?
To view the Index page for this series to see what you may have missed or would like to read again, go here.