Friday, March 25, 2011

Line by Line - Verse 25, Line 20

the Earth takes its law from Heaven;
~ James Legge translation, from The Sacred Books of the East, 1891 ~

Earth follows heaven.
~ Gia-fu Feng and Jane English translation, published by Vintage Books, 1989 ~

Earth follows the laws of Heaven
~ Derek Lin translation, from Tao Te Ching: Annotated & Explained, published by SkyLight Paths, 2006 ~

The earth is in touch with heaven.
~ Ron Hogan rendition, from Beatrice.com, 2004 ~
Simply put, as Derek Lin explains,
The earth itself follows the laws of astronomy -- the rules that govern the motions of heavenly bodies.
To view the Index page for this series to see what you may have missed or would like to read again, go here.

3 comments:

  1. I would suggest that it is not simply put, but simplistically put. I mentioned earlier that an alternate translation of the character for "follow" is "imitate."

    See Red Pine's book for eloquent commentary by Ho-Shang Kung:
    "As for Earth imitating Heaven, Heven is still and immutable. It gives without seeking a reward. It nourishes all creatures and takes nothing for itself."

    This has nothing to do with astronomy.

    ReplyDelete
  2. Sometimes I wonder if too much is being read into Lao Tzu's words. No disrespect baroness, but maybe it IS a lesson in astronomy. Putting things in their proper place, you know?

    Not that there can't be deeper meanings. What little I know of Chinese language tells me there's a lot of connections and implications in words and how they are used, multiple meanings and such. So I'm probably wrong.

    ReplyDelete
  3. No disrespect taken. Bur Derek Lin's interpretation leaves me with a "So what?" feeling. What's the point?

    ReplyDelete

Comments are unmoderated, so you can write whatever you want.