(The Tao) produces (all things) and nourishes them;Up to this point, I have felt that Legge's translation often is too wordy and frequently misses the thrust of the meaning. In this case, however, I favor his rendition over the others.
~ James Legge translation, from The Sacred Books of the East, 1891 ~
Giving birth and nourishing,
~ Gia-fu Feng and Jane English translation, published by Vintage Books, 1989 ~
Bearing it, rearing it
~ Derek Lin translation, from Tao Te Ching: Annotated & Explained, published by SkyLight Paths, 2006 ~
Starting a job and seeing it through,
~ Ron Hogan rendition, from Beatrice.com, 2004 ~
If we each come from the same source, how can we not be nourished by life itself? If we each come from the same source, how can we not nourish all around us?
To view the Index page for this series to see what you may have missed or would like to read again, go here.
No comments:
Post a Comment
Comments are unmoderated, so you can write whatever you want.